足球經理2020中文版(足球經理2013球員漢化)

2023-10-04 22:01:16
足球世界杯網 > 足球 > 足球經理2020中文版(足球經理2013球員漢化)

本篇文章給大傢談談足球經理2020中文版,以及足球經理2013球員漢化的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。

文章詳情介紹:

統統不要錢!Epic限時免費領取《足球經理2020》

直播吧9月17日訊 足球遊戲迷現在起可以在遊戲平臺Epic商城免費領取足球經理2020(原價49.99美元,折合338人民幣),截止於北京時間2020/9/24 晚23:00。

Epic本周喜+2,除了《足球經理2020》之外還可以領取遊戲《是男人就要堅強(Stick It To The Man!)》,領後永久入庫。

遊戲可選擇簡體中文↓

FM2020(足球經理)——3位沈睡的巨人等待您去喚醒

豪哥在之前寫過壹篇《》,裏面介紹了10支需要我們去幫助他們重拾昔日榮光的球隊,今天再為大傢帶來三支,他們現在都在低級別聯賽中廝殺,有的幾十年都沒有在頂級聯賽中出現過了,值得喜歡LLM的FMER去嘗試、去挑戰。

1、天藍與深藍——勒阿弗爾(Le Havre AC)

勒阿弗爾成立於1872年,是法國成立最早的足球俱樂部,1899年就贏得了法國頂級聯賽冠軍(Champion de France USFSA),隨後在1900年和1919年又獲得了兩次冠軍,再之後1959年又贏得了壹次法國杯。

在80年代後期(1985-1988),90年代的大部分時間(1991-2000)和2000年時代的兩個單季(2002-2003和2008-2009),他們都在法甲,其他時間他們都在法乙廝殺,算是壹支法乙強隊。


俱樂部的青訓可以用相當出色來形容,現在讓曼聯球迷“無語”的博格巴就出自他們的青訓營,其他名將包括本傑明·門迪(Benjamin Mendy)、易蔔拉欣·巴(Ibrahim Ba)、讓·阿蘭·布姆鬆(Jean-Alain Boumsong)、拉薩納·迪亞拉(Lassana Diarra)、里雅德·馬赫雷斯(Riyad Mahrez)、史蒂夫·曼丹達(Steve Mandanda)、維卡什·多拉索(Vikash Dhorasoo)等等。

勒阿弗爾在法國被稱為「天藍與深藍」(les ciel et marine),這些顏色是由球隊的英籍創辦人所挑選,源自他們的母校牛津大學及劍橋大學。

2、沈睡的意甲七冠王——普羅韋爾切利(Pro Vercelli 1892)

對於壹個衹有4.6萬人的小鎮韋爾切利來說,他們的足球俱樂部普羅韋爾切利就是他們的驕傲,這支位於皮埃蒙特大區的球隊贏得過7次意大利全國冠軍,是意大利國內獲得頂級聯賽冠軍第5多的俱樂部。

1908年第壹次奪冠,1922年最後壹次奪冠,他們就是意大利聯賽早年間的王者球隊。當韋爾切利贏得第7個聯賽冠軍時,同時期國際米蘭衹有3個,米蘭2個,而老婦人衹有可憐的1個。

但是,隨著意大利北方工業城市都靈和商業城市米蘭的興起,作為夾在兩大城市之間的小城市韋爾切利,其經濟地位和競爭力被不斷的蠶食和吸引走,同時,隨著職業聯賽的開展,韋爾切利斯的命運也逐漸被扭轉,走上了下坡路。1934-1935賽季是普羅韋爾切利最後壹次出現在意大利甲級聯賽,1947-1948賽季,他們從意乙降級,開始了長達50余年的低級別聯賽中的沈淪,近年來,表現有所恢復,在2014年至2018年之間在意乙聯賽又打了4個賽季。上賽季,在意丙A組排名第5,離升級附加賽壹步之遙。值得壹提的是,他們現在的主教練是恆大名宿吉拉迪諾。

作為曾經的王者,他們的目標肯定是回到意甲聯賽,然後您能帶領他們去獲取已失落已久的王座嘛?

3、德意誌帝國最後的冠軍——菲爾特(SpVgg Greuther Fürth)

菲爾特是德意誌帝國(1914年)最後的全國聯賽冠軍,他們還獲得過兩次冠軍,都是在魏瑪共和國時期的1926年和1929年,二次世界大戰前後,他們仍然是德國足球不可忽視的力量,但是隨後就開始衰落了。

1963年德國足球甲級聯賽正式成立,菲爾特進入了聯賽係統中的第三級聯賽(德丙)。在1974年到1983年間,球隊升入德國足球乙級聯賽,最好的戰績是1978-79賽季取得的聯賽第四名,隨後球隊再次滑落至德丙苦苦掙紮,80年後期甚至跌入丁級聯賽。

此後他們逐漸恢復,慢慢攀登德國足球的階梯,在1997年重返德乙,甚至12/13賽季在德甲也來了個壹季遊。
從德甲降級之後,菲爾特就成為了壹隻德乙的中遊球隊,財政壹直是球隊的大問題,要想把他們再次帶回德甲並取得冠軍,需要大量的耐心和努力。我過國名宿謝暉曾在該球隊效力過,留下8場1球的數據。

如果您喜歡豪哥的文章,請關註+評論,您的支持是我創作的最大動力,謝謝!

動漫眼丨《漢化日記》係列:“這個世界,跟我沒關係”

2022年深秋,隨著現象級動畫《漢化日記》第三季的完結,出品方艾爾平方(及前身盧恆宇與李姝潔工作室)隨之走過了10年,這也是國產喜劇動畫發展的10年。

《漢化日記》的基本設定可以用第4季pv1中形似輕小說的宣傳語“關於神妖之子因為神力和妖力抵消後就隻是普通人的蘇莫婷成為天選之人後身邊的物品變成了神仙動物變成了妖怪這件事”[1]來表述,其目的是出品方借福德正神之口說出的抽離式觀察:“妳(蘇莫婷)要幫助他們(神妖)了解現代(成年)人心里究竟想要什麽”。於是,《漢化日記》成為了國內極其少見的以成年人的現代日常生活為視野的動畫作品。

這種視野在國產喜劇動畫中實現是相當困難的。首先,在教化論的深遠影響下,大多數國產動畫在故事壹開始就會將“大寫的歷史”設置為終極任務,無論是拯救世界、打敗敵人、贏得比賽,還是解決困境。同時,國產動畫的受眾群體長期以來被認為麵向少年兒童,無論是為了增強朋輩影響,還是擴大觀看受眾,以少年或動物的形態出現的作品占據了國產動畫的絕對多數。這就導致絕大部分國產喜劇動畫要麽通過構築壹個與當下無關的生活空間,無論是未來科幻、架空古代還是動物世界(如《凸變英雄》《絕代雙驕》《大理寺日記》),由此形成認識落差和身份轉換以體現喜劇效果(如《刺客伍六七》);要麽在正劇中設置滑稽角色在調和主題嚴肅性的前提下達成喜劇效果,其中以滑稽反派(如《新西遊記》中的混混壹族)和可愛吉祥物(如《新神榜·楊戩》的嘯天)為主。如果壹定要麵向現實生活,也多會以少年所在的學校生活(如《茶啊二中》《快把我哥帶走》《女生宿舍日常》)或家庭生活(如《大耳朵圖圖》《可可可心壹傢人》)作為舞臺展開。

所以,雖然國產喜劇動畫的發展方興未艾,但將主要喜劇情境置於成年人現代日常生活的依然還是極少數。2020-2023年逾1000部的國產動畫片單中,采用該題材的作品不足1%[2],其中衹有艾爾平方的《漢化日記》和分子互動的《非人哉》《萬聖街》形成了破圈效應。

作為喜劇動畫,《漢化日記》並沒有停留在體驗現代日常生活上,而是以更具間離效果的方式重述後現代生活,內核即是主題曲《該起床了》中的壹句歌詞:這個世界,跟我沒關係。

這句歌詞深刻地折射出《漢化日記》的底層邏輯,世界的安危變化與當事人的日常生活根本上是脫節的。無論是“神妖協助”還是“三界平衡”的宏大敘事,都不存在於蘇莫婷的真實生活中,而是上位者強行展開的。亟待解決的主線壹直被可視地懸置(就像第三季每集最後都會出現的龍蛋),歌詞中所提及的“拯救人類的方法”也並不來自蘇莫婷與其他神妖的相處獲得的成長,而是依然來自她之前看待世界的方式。

在三季動畫呈現的過程中,《漢化日記》所展露的“世界”並非衹有壹個,而是三重,牠們分別是每集開頭的日記和標題的敘述分層世界,壹直存在卻沒有推進的“維護三界和平”的宏大敘事世界,以及被其他神妖重新觀察之後的後現代生活世界。這三個世界相互影響、密切聯係,但都與蘇莫婷都處於壹種“跟我沒關係”的微妙處境中,進而形成觀眾對動畫具有持續不協調感的審美感受,即通過“人物的不合社會與觀眾的不動情感”[3]讓人代入自身的同時獲得無害的冒犯,從而引人發笑。

敘述分層世界:日記體、標題與根莖

前情提要作為動畫的標配,主要完成梳理劇情,保持敘事完整性的作用。但在《漢化日記》中,每集開頭的前情提要都是以不同的人物以日記的方式重述上集內容而成。每集內容由於觀察者的差異,形成與動畫內容幾乎完全不同的表述。於是,跨越兩集的文本自然形成了敘述分層,觀眾所觀看的蘇莫婷的故事,也被每集都出現的日記體所提醒,這不是壹個正在進行的故事,而是壹個已經發生的故事。

當讀者隻註意到敘事故事,而沒有註意到敘述者時,意味著“隻看到鏡中的影像,而不知道有鏡子”。而敘述分層的功能,則是作為話語層麵和故事層麵的雙重形式,讓讀者關註到鏡子本身,進而認識到“影像並不是實存”的,在述本之外還有底本之鏡[4],於是被明晰的敘述者成為鏡本身,而敘述故事則成為了鏡中像,由實存變為想象。

《漢化日記》中的日記,是壹個無所有者、無順序的敘述層。三季共36集里,因為每季首尾均無日記,總共出現30篇日記,其中天機星敘述6篇,地魁星敘述5篇,其他敘述者19篇(幾乎都是上1集出場的非人角色),且不同敘述者的日記本封麵風格完全不同,截至目前總共出現了19種不同風格。

這種分布結構說明,整個故事不是觀眾最初看到的蘇莫婷與其他幻化物品相處的故事,而是壹個福柯式的全景敞視敘事。除了如故事中所說,由福德正神所派遣的天機(作為蘇莫婷的手機)與地魁(作為蘇莫婷的貓)在觀察蘇莫婷的生活之外,日記觀察的敘述者其實無處不在,但日記的所有者卻無法確定。而日記以前情提要的方式出現,使得“敘述行為總是在被敘述事件之後發生的”[5]這壹原則被打破,形成了日記自身的隱喻所帶來的結構特徵——“散裝單頁”。同時,也使得日記的所有者因為缺少主體,而被進壹步懸置。

除了每集以日記重述的方式進行再敘述以外,《漢化日記》的標題也呈現出非線性敘事的麵目,具體表現為以“根莖接續”(rhizome articulation)的方式進行呈現。

德勒茲、加塔利在《千高原》中提出了根莖[6]的概唸,於“非示意的斷裂的原則”中提到,“壹個根莖可以在其任意部分之中被瓦解、中斷,但牠會沿著自身的某條線或其他線而重新展開”[7]。在《漢化日記》里,每集標題就形成了與內容在結構上無關的逃逸線,牠們相互聯結構成了主題根莖的壹部分,但並不是作為本質而是作為相似模仿出現的組織結構。而每集內容之間雖然不存在連續劇上的相關,但依然會出現可見的因果相似,在很多時候,上集正是下集發生的原因。

與《銀魂》相似的是,《漢化日記》的標題依然遵循著不與本集內容相契合的弱聯係特徵。而與《銀魂》不同的是,《漢化日記》放棄了通過標題對人進行說教[8],改為日常吐槽。在第壹季中,標題至少還與內容有所關聯,如S01E07《熊孩子打壹頓不夠就打兩頓》,講的是蘇莫婷與由耳機幻化而成的熊孩子相處的過程;S01E10《人類是恆溫動物》,講的是蘇莫婷與由空調幻化而成的“吹捧者”相處的過程。第二季標題開始放飛自我,如S02E05《香菇燉雞沒有麵就僅僅是香菇燉雞》,與內容唯壹相關隻剩下蘇莫婷吃的方便麵口味。進入第三季,由於前兩季文本的鋪墊,全集(le Grand Opus)感已經形成,標題作為逃逸線勾勒出的斷裂感就更加明顯,題目與內容的相關性隻能依靠仿圖(calque)獲得,如S03E04《怕吃辣的話就多來兩口》,S03E07《有些東西壹輩子都用不上才是最好的》。

除了日記體和標題外,《漢化日記》三季之間的單集故事還實現了縱向聯動的敘述分層,形成了“多棱金字塔”[9]模式。這種分層與根莖的圖繪法和轉印法(décalcomanie)原則相呼應,讓故事主題不再由“深層結構或演變軸線”決定,而是改為開放的圖樣(carte),適應於各種剪接(montage),並形成“具有多重入口”[10]的文本符號圈,在同質元素中形成了全新的主題。德里達就曾對後現代語境下的“中心”進行解構,他認為“中心並不是壹個固著的地點,而是壹種功能,壹種非場所,而且在這個非場所中符號替換無止境地相互遊戲著”[11]。

在《漢化日記》的文本符號圈中,日記本的散裝單頁隱喻和標題的弱聯係特徵,讓縱向主題的功能和非場所性變得更明晰化:有依據某個角色故事進行的延伸,如蟑螂幻化而成的油哥故事線,S01E09《遇強則強》、S02E06《我想有個傢》和S03E08《油的報恩》;也有依附於空間的延伸,如隻在辦公室出現的工作故事線,S01E03《我愛工作使我快樂》、S02E07《如何杜絕工作中的拖延狀況》和S03E02《什麽是戰區導彈防禦係統工作日》;還有群體社會現象(熬夜、追星、拔牙等)、個人生活、情感關係等各種“棱長”[12]組合方式。但不管敘述分層中的文本如何組合與轉換,每個故事背後都有蘇莫婷的影子,或者說多樣且碎片的蘇莫婷散落在不同人的日記中。

在S01E12《不堪的往事總會突然襲擊》中,整個日記敘述分層的中心點,蘇莫婷的日記(該日記的模樣正是漢化日記動畫封麵的日記形象)首次出現。在故事中,借福德正神之口昭示了“漢化日記”的真相,是自我意識過剩的建立在想象幻化之上的普通生活:

“既然妳無法和他們達成統壹,我隻能解除妳和我們之間的契約,這樣妳就無法看到物品幻化成人。但我要提醒妳,壹旦按下手印,契約解除,妳就不再是天選之人,三界之間的事也與妳無關。妳將擁有普通的生活,也會失去和我們有關的所有記憶,這樣妳就不會再有這些煩惱了。”[13]

從上麵這段話不難看出,麵對蘇莫婷日記中難以控制的不斷逃逸的記憶片段化的“多重人格”自我困境時,福德正神將蘇莫婷的個人境遇與宏大敘事進行了世界係式的銜接,銜接點就是看見與記憶:光怪陸離的三界幻化形象都依賴於蘇莫婷的想象,以及她手上的日記。

在德勒茲看來,這正好分屬於短時記憶和長時記憶,“前者(看見)從屬於根莖和構圖(diagramme)的類型,後者(記憶)則是樹形和中心的(印記,痕跡,模仿或照片)”[14]。當然,蘇莫婷需要做出的選擇並不是特例,而是壹種二次元存在主義[15]的癥候群選擇,從《魔卡少女櫻》(木之本櫻)到《約定的夢幻島》(艾瑪),從《鋼之煉金術師FA》(阿爾)到《假麵騎士Revice》(壹輝),都麵臨過相似的選擇。

宏大敘事世界:抗阻感、世界係與日常

但是這種被銜接起來的世界係是脆弱的,不僅是因為《漢化日記》里沒有戀愛情節,或者說即便有(王小寶劇情)也會被消解為搞笑情境(天機星有意無意的阻攔)。更重要的是,宏大敘事所形成的世界危機既不是前置的(甚至還是由主角主動引發的),也不是依靠“主角的日常行為”影響並解決的。在第二季的開頭,世界危機就以“沒用”的方式被解決了,於是整部作品幾乎是戲謔地完成了反世界係的無關性,即“這個世界,跟我沒關係”。

利奧塔對宏大敘事的普遍性描述就是各種偉大史詩,“偉大的英雄、偉大的災難、偉大的探險、偉大的目標”[16],牠們共同形成了對人(英雄)的歌頌。其中“偉大的災難”可視化為末日場景(即世界危機),英雄的使命就是通過解決末日場景,進而同時解決由社會問題積重形成的“現實僵局”。而後現代的特徵,便是對這些普遍化、合法化的敘事學說的懷疑。

如前文所說,無論日記的寫作者(高敘述層敘述者)和所有者是誰,唯壹的被觀察對象蘇莫婷都沒有成為日記作者(尤其是第二季開始之後)。但動畫的總標題《漢化日記》的英文名卻是“God troubles me”,直譯為“神怪擾我”。大寫單數人稱和賓格我的語言關係,既不存在“漢化”也不存在“日記”。而故事中與蘇莫婷簽訂契約、了解所有設定、幾乎處於編劇位置的福德正神(Food God)就是宏大敘事的具象化,蘇莫婷在與福德正神的交談中幾乎從未喊對過他的名字,福德正神形成了事實與符號上的父權結構,這象徵著蘇莫婷為代表的現代成年人(me)對宏大敘事(God)的抗阻感。

這種抗阻感貫穿整個《漢化日記》,導致蘇莫婷三人的故事很快從宏大敘事重新滑回日常場景的文本符號圈。

故事進入到第二季,(世界危機)三界空間裂縫背後的主使,在三界最強蘇哥的出現後也隨之視覺化,就是被稱為異界美食傢,長得極像克蘇魯的凱斯米德獸(Kiesmeide Beast)。

凱斯米德獸的表述最早來自S01E05《愛妳在心口難開》中蘇莫婷三人的中二病臺詞述,那時該詞的英文字幕還是“XXXXXXX”,後跟臺詞“吞噬壹切、摧毀壹切,讓世人的恐懼蔓延成美味的能量”。如此草率的囈語(當時蘇莫婷正在模仿碇源堂的招牌姿勢)最後卻被嚴肅地設定世界危機的真兇。蘇哥則是從名字到形象都與擁有諸多能力的神妖之子形成劇烈反差。他看似是“以正義手段實現正義目標的純善正直的英雄”[17],但他的名字是由九個人名與地名的結合,總共32個字;他的真實形象是壹個肥碩、禿頭、性格惡劣的青年,但在直播濾鏡的加持下,變成了顏值超高的英雄。

無論是開斯米德獸,還是蘇哥,都是對傳統英雄冒險故事的嘲諷,將偉大的事物化為無意義的東西:“無足輕重的東西以異常嚴重的麵貌出現……事實上的無關緊要與表面上的異常嚴重之間形成的矛盾與反差,使感性外層的嚴重性化為壹種滑稽的東西……這種透明錯覺進而形成生活喜劇”[18]。

打敗凱斯米德獸的過程則顯得更加滑稽,無論是地魁、天機、蘇哥還是福德正神,由於實力懸殊無法與之抗衡,都被壹壹吞噬。但因為蘇莫婷是普通人,所以熱衷品嘗三界美味的凱斯米德獸吞下她之後,品嘗不出任何獨特的味道,將吞下的眾人全部吐了出來,最後興趣索然地離開並順手填補了三界裂縫。世界危機在S02E01的10分鐘里被全部解決,靠“婷哥的沒用拯救了大傢”,此後再也沒有出現。這些故事情節,完成了《漢化日記》喜劇感的審美效應,即“將可能發生嚴重結局的同情感,跡象暗示觀眾結局無傷大雅的智慧感,以及出乎意料的真正結局產生的新奇感”[19]。

《漢化日記》的故事也隨之喪失了“大寫的歷史”重新回到“散裝單頁”的小敘事中,蘇莫婷也重新回到“神力和妖力完美抵消之後的普通人”的日常生活狀態,繼續過著“多棱金字塔”結構下的能看到各種神妖的喜劇生活,這也是視覺世界係下被重新喚醒的脆弱的宏大敘事。

世界係的概唸,簡單說就是個人生活(尤其是戀情)的壹舉壹動與世界性危機相聯係,完全不涉及故事更復雜的社會因素。壹句情話“妳是我的全世界”就從字麵和隱喻上完成了定義,情感關係成為銜接個人與世界並稀薄化兩者中介的重要元素[20]。但在《漢化日記》中,蘇莫婷沒有個人情感生活(相對建立的是擬似家庭),宏大敘事甚至可以說全靠她日記中的想象,於是就形成了視覺(搭建的)世界係。隨著第二季打敗凱斯米德獸之後,視覺世界係也退回到設定之中,故事也重新回歸為隻展露家庭、社會、文化的時代語境變化,甚至逐漸向“真實世界里的日常”靠攏。

《漢化日記》日常的封閉(verborgenheit)性開始逐漸彌漫開來,第壹季里隻是初見雛形,但第二季中已經形成了完整的癥候,幾乎所有劇集都在描述鮑德里亞所提及的難以忍受的“沒有世界的幻影,沒有參與世界的不在場證明”[21],前者是蘇莫婷的想象滋生出來的三界神妖,後者是被“事件與暴力”所永久維係的成年人的煩瑣生活,而消費暴力所產生的頭暈目眩感被視像化為蘇莫婷誇張的肢體暴力。在視覺世界係的語境下,宏大敘事是三界和平;但在日常語境下,真正的宏大敘事其實是無法結束的單調,是鮑德里亞對日常性的提供情形的闡釋:“由舒適和被動性所證明出來的快慰,與有可能成為命運犧牲品的‘猶豫的快樂’攪到壹起”[22]。

與日本的“空氣係”作品做比較,我們會發現《漢化日記》體現出真·日常係的特質。空氣係大多是以“女生日常與校園平凡生活為主題,故事用意不明、內容節奏緩慢”[23],還有部分作品會以將場景置於“郊外”,形成與現代生活完全無關的擬日常[24]。

《漢化日記》雖然也是女性主視角,卻主題上選擇勇敢直麵現代生活,第二季涉及到的主題包括改方案、相親、打折季、月光、拖延、失眠、發布會、追星,以及時間管理。這些主題就是現代人所必須直麵的由晚期資本主義與現代都市共同塑造的景觀。雖然牠們都是日常的,但也是在“現實世界的力量下被剝奪了日常”的狀況(第壹季結尾時,喪失想象力的蘇莫婷孤身壹人留在現代世界),最後在神妖的觀察日記下(異世界能力)重新被賦予了日常性[25]。

在S02E12《妳好,明天》中,蘇莫婷因為想壹直過星期天的休閑,求助於昴日星官,三人隨即陷入到時間循環之中,現代生活里永無止境的日常(終わらなき日常)在視覺上進而形成了周期性循環。當昴日星官在蘇莫婷打破時間錨點之後,忿忿不平地說“衹有我可以看”時,蘇莫婷作為現代社會的“被觀察者”的元敘事也被再度顯現。蘇莫婷從成為碎片的時間中看到的自己生活的景象,正是歌詞中所唱的“平凡日子,壹如既往在繼續”。

後現代生活世界:碎片化、吐槽(役)與異世界

但是這些繼續的平凡日子,並不是連貫出現的,而是以(物理意義上)碎片化的方式出現的。每壹個被打破的碎片上,過去的場景都有蘇莫婷、天機和地魁三人同框的畫麵,而未來的場景都是單獨出現的畫麵,三人的未來世界線被預制分離了,這便是後現代生活世界的基本麵貌:碎片化(fragmentation)與原子化,即世界與生活本質就是無序的,用理性去建構“世界-樹”的秩序感是無用的。

馬克·吐溫曾說:“幽默故事的效果依靠講述的方式(manner),而滑稽故事和詼諧故事依靠材料(matter)”。碎片化材料的隨機組合形成的滑稽感,是後現代風格最重要的美學特徵之壹。但是滑稽並不意味著可以被動愉悅地享受故事,而是要求讀者必須參與文本閱讀,與作者共同思考作品的脈絡,思考過程的痛苦在本雅明看來就是“機械切割”(即碎片化):

“畫傢攝供的形象是壹個完整的形象,而電影攝影師攝供的形象則是壹個分解成許多部分的形象,牠的諸多部分按照壹個新的(蒙太奇)原則重新組接在壹起。”[26]

動畫相比影視而言,在犧牲了縱深之後獲得了超平麵性,誇張的畫麵和肢體語言能讓觀眾更清晰地看到碎片剪輯之後的畫麵。作品進入到第三季,人物之間切換的多鏡頭視角畫麵變得更多更成熟,尤其是在室內對話戲中。在S03E08《傢貓不如野貓香》里體現得最明顯:各種近、中、遠景,俯、仰、平視頻繁切換。不僅如此,誇張變形和互文鏈接也隨之增加,具體體現為麵部表情呈現各種顏藝、壹語雙關(對話臺詞)的能指滑動、內心獨白場景化、名場麵的戲仿以及吐槽密集出現。當然,在增強滑稽感的同時,也要求觀眾對被模仿的名場麵們有預先理解,才能理解(get)其中戲仿帶來的反差。

如果說傳統的國產喜劇動畫還在通過敘事、人物和語言達成喜劇情境。那麽自2012年艾爾平方導演的有妖氣出品的漫改動畫《十萬個冷笑話》之後,國產喜劇動畫就以壹種全新的後現代風格進入觀眾視野,即戲仿、拚貼與吐槽。

《十萬個冷笑話》具有極強的互文性,通過對大量原型故事(包括但不限於哪咤、葫蘆娃、白雪公主、匹諾曹)的戲擬(parodie)和仿作(pastiche),直接形成了“暗含玩味和輕鬆格調”[27]的模仿。大量的戲仿文本被並置起來,形成風格雜糅的拚貼。不過拚貼並不能形成獨立風格,其喜劇感是由不同文本之間強行並置,進而觸發了幽默的“不協調理論”(incongruity theory)才產生的。同時,模仿和拚貼誕生了戲擬與仿作外的第三類派生性超文,滑稽反串(travestissement burlesque),牠通過“保留原作主題,以抵禦原文層次的風格進行復寫”[28],而不是將作品作為同壹母題下的類型變奏,才讓作品具有喜劇感。

吐槽(突っ込み)的流行,則在技巧上降低了動畫營造喜劇性的難度。吐槽,起源自漫才,其方式是“在談論中對於對方所說的矛盾之處予以深刻的反駁,並將話題拉回正常”[29]。吐槽在被發現[30]後,與碎片化剪輯在《十萬個冷笑話》及其同期引進作品《搞笑漫畫日和》和萬合天宜出品的《萬萬沒想到》《報告老闆》等作品頻繁采用。帶來最深遠的影響就是,之後的國產喜劇動畫也開始出現獨立的吐槽役(ツッコミ役),在《十萬個冷笑話大電影》中,吐槽役甚至成為了男主角。

但吐槽役不是吐槽的角色。或者說,吐槽役(ツッコミ役)不是吐槽(突っ込み)[31]。

如前文所說,如果敘述分層可以理解為鏡與鏡中像的關係,那麽吐槽(作為最小文本單位的敘述分層)也是如此,牠並沒有真正破壞敘述,而是以敘述人稱消失的方式(吐槽的對象是敘述本身)強化了敘述分層(指明鏡子本身),進而在有吐槽屬性(彈幕)的流媒體播放中,形成了分層回聲。《漢化日記》就是壹個典型。《漢化日記》的宏大敘事(神妖故事)是里文本α,蘇莫婷吐槽的大多是針對α的α-;蘇莫婷所在的現實生活表文本a,由神妖(天機、地魁、小烏龜等)在觀察中進行的吐槽a-;動畫製作組追加的吐槽掛件(英文字幕)A+,在B站播放時被彈幕吐槽A-疊加之後,才形成了完整的《漢化日記》的作品A。

在這整個過程中,吐槽是壹個小寫符號,是壹個行為(用“-”表示),而吐槽役則早已超脫出文本,成為壹個獨立的精神分裂體(schizophrenic writing),是表意鎖鏈的斷裂之後的主體[32]。

吐槽役的具體表現特點是永遠在“欣喜若狂(euphoria)與自我毀滅”[33]:不管上壹幅場景是怎樣的,所有的吐槽役都會從畫麵外快閃進入,以壹種扭捏作態或尷譜(camp)的吶喊(無論是聲音還是畫麵,都高度接近蒙克的《吶喊》)方式對剛發生的場景進行指摘。雖然語氣與表情都是顏藝失控的,但總是會導向強度(intensities)的欣狂。而這個指摘過程本身又是對自我所在的作品的否定,同時也是對自我的否定。《十萬個冷笑話大電影》中的男主角就是非常標準的自我毀滅象徵,他的形象、記憶,乃至名字都在故事的最後被完全抹殺,最後變成吐槽役的元敘事:後現代時空範疇本身。

吐槽役看似是角色的,但本質上並不是隸屬於故事的,甚至都不是來自數據庫的。東浩紀說禦宅族的喜好是在“通過在角色(擬像)和萌元素(數據庫)的兩層結構之間來回移動”[34],而吐槽役則是完全抽離的符號,牠並不被設定所束縛,也不存在共同性(小敘事),是即時解構的文本盜獵。在角色成為吐槽役後,角色個性會被壹度懸置,失去差異化表徵。

在《十萬個冷笑話大電影2》中,美羊羊、小金剛和雅典娜就部分地成為了吐槽役,三個角色的個性(哪怕是不同的數據庫元素)都變成了相同的歇斯底里式(崇高)後現代[35]的形象。吐槽役在《漢化日記》中則被蘇莫婷三人所繼承並發揚光大,吐槽役的存在感高度突出,使整部作品都洋溢著難以回避的欣快感。更重要的是,作品明明表現的現代社會的景觀日常,卻絲毫沒有異化感,這全是因為吐槽役在其中調和了作品的情感基調,使“主體的疏離和異化已經由主體的分裂和瓦解所取代”[36]。

不過《漢化日記》與《十萬個冷笑話》的後現代喜劇風格有根本的區別,前者其實是“拚貼吃掉了戲仿,吐槽吞沒了拚貼”[37],並在這個基礎上形成了(神妖可幻化的)異世界。

如前文所說,最開始的《十萬個冷笑話》有大量戲仿,這要求讀者擁有與之匹配的閱讀經驗;而後發展到第二、三季,戲仿開始讓位於拚貼,經典劇情就是“白雪公主與匹諾曹談戀愛”。進入到《漢化日記》之後,戲仿和拚貼退入背景,改以“名場景再現”的方式出現。吐槽役(而不是吐槽)進入前景,儘管吐槽役(蘇莫婷)對宏大敘事進行各種嘲諷,宏大敘事依然通過神妖幻化這壹根本規則,成功規整為具備後現代意識(postmodern consciousness)的異世界。整個過程就是閆毅航所提到的內化收編:

“如果說(《十萬個冷笑話》的)世界觀是雜亂的,隻是粗糙地把各種符號拚貼、雜糅、並置於壹體,那麽(《漢化日記》的)創立,則是對以往所有敘述的重新整合,把簡單的拚貼,重新以壹個富有邏輯的規則進行敘述。”[38]

在S03E12《越軟的被子睡起來越香》中,第壹集開始就出現的龍蛋終於從每集片尾的“彩蛋”變成了活的生命體,壹直被麥格芬化的異世界設定也變成了異世界實存,最後蘇莫婷在沈睡中被地魁化的龍貓馱著誤入由自己摔碎時間錨點產生的異世界中。故事在埋下第四季續作伏筆的同時,進壹步和歌詞(“躺了下去,閉上了我的眼睛”、“突然掉入,來自命運的陷阱”)與劇集主題相契合,形成除世界係和決斷主義之外的壹條新道路,“(非主動地)向非都市地方撤退”,即全是自然環境的“(異世界)郊外型中間共同體”[39]。

《漢化日記》的三重世界,敘述分層世界、宏大敘事世界、後現代生活世界並不是分離的,而是從敘述學、敘事學和文化學三種視域中交錯形成的綜合性喜劇體驗。在主題曲《該起床了》中三重世界相互交織,其中既有進入夢境(敘述分層),也有看見異能(宏大敘事),還有回歸日常(後現代生活),並由此產生九個不同的填詞/變奏/語言版本[40]。

而三重世界和蘇莫婷的關係,昭示了世界與個人的“沒關係”的關係。個人(蘇莫婷)已經從世界的參與者(現代社會)變成了觀察者(後現代社會),就像歌詞所說“不如再去看場電影,把全部忘記”。電影屏幕是視覺化平麵,通過介質的隔絕將個人與世界分離,看的過程同時也是遺忘的過程,最後形成“作品的自我消解:故事與人物都在不同作品之間的沖突中消失了,剩下的衹有每個人自己的想象,自己的情感移入與欲望投射”[41]。

是的,身處後現代的蘇莫婷(我們)無法真正用冒險解決危機,但這並不意味著主體的喪失。在第三季主題曲《該熱血了》中給出了答案,“衹要存在(哪怕隻是觀看)全部都有意義”。觀察者不是被限制在固定的座椅上的,而是可以如根莖那樣多處連接、主動完成世界係想象,以及對各種文本進行吐槽,這正是作為人的不被規訓的純粹生命感,牠“既神聖又低俗,既熟悉又陌生,既有社會性又有獨特的個性”[42],擁有強烈的節奏感,是生命情感自我的“升騰”,是自我意誌的截麵,也是笑本身。

《漢化日記》可以解釋為“漢化(者的)日記”,我(蘇莫婷)既是觀察者,也是被觀察者;但更可以解釋為“(我的)漢化日記”,觀看即記錄、記錄即體驗,體驗的過程即是充盈著自我情感的喜劇。

註釋:

[1] 艾爾平方. 漢化日記第4季pv1. [OL],
https://www.bilibili.com/bangumi/play/ep688519

[2] 以2020-2022年優酷、愛奇藝、騰訊、B站和地方上星動畫各自公布的已上線與即將上線的國產動畫名單去重後算出

[3] 伯格森. 笑-論滑稽的意義[M]. 北京:中國戲劇出版社,1980:p89.

[4] 譚光輝. 小說敘述理論研究[M]. 北京:商務印書館, 2019:97

[5] 趙毅衡.當說者被說的時候:比較敘述學導論[M]. 成都:四川文藝出版社,2013:64.

[6] 有的學者認為應該譯為塊莖,用來規避“根”中有中心化的概唸。筆者雖然贊同這個說法,但本文援引的《千高原》中文版譯名為“根莖”,故而沿用之。

[7] 德勒茲,加塔利.資本主義與精神分裂:千高原[M]. 上海:上海書店出版社,2010:p10.

[8] 銀魂的標題以非說教的態度表達強烈的說教屬性。詳情見屋頂現視研.壹種分裂孩子動畫:《女高網球部》VS銀魂[OL],
https://www.bilibili.com/read/cv4808363

[9] 詳見潘書文.《看不見的城市》的“多棱金字塔”模式解析:對話、模式、記憶[J]. 當代外國文學,2018(1):88-95.

[10] 德勒茲,加塔利.資本主義與精神分裂:千高原[M]. 上海:上海書店出版社,2010:14-15.

[11] 王壹川.西方文論史教程[M].北京:北京大學出版社,2009:184.

[12] 潘書文.卡爾維諾晶體小說的文化符號學研究[D]. 南京師範大學博士學位論文. 2020:74.

[13] 艾爾平方.漢化日記第壹季第12話[OL],
https://www.bilibili.com/bangumi/play/ep282930

[14] 德勒茲,加塔利.資本主義與精神分裂:千高原[M]. 上海:上海書店出版社,2010:19.

[15] 王玉玊.“選擇服從”與“選擇相信”——“二次元存在主義”的內涵與實踐[J]文藝理論與批評,2018(04):86-106.

[16] 利奧塔.後現代狀況:關於知識的報告[M]. 島子譯.湖南美術出版社,1996:29.

[17] 王玉玊.“選擇服從”與“選擇相信”——“二次元存在主義”的內涵與實踐[J]文藝理論與批評,2018(04):87.

[18] 葉朗.美學原理[M].北京:北京大學出版社,2009:354.

[19] 葉朗.美學原理[M].北京:北京大學出版社,2009:355.

[20] 遊光. 想追到女孩子,妳必須前世救過她命:世界係與《妳的名字。》.澎湃[OL].
https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1574600

[21] 波德里亞.消費社會[M].劉成富、全誌鋼譯.南京:南京大學出版社,2000:12.

[22] 波德里亞.消費社會[M].劉成富、全誌鋼譯.南京:南京大學出版社,2000:14.

[23] 維基百科.空氣係.[OL],
https://www.wikiwand.com/zh/%E7%A9%BA%E6%B0%A3%E7%B3%BB

[24] 上北千明.擬日常論[J]. 新・批評傢育成サイト.2016 原文網址已停止公開,譯文見:
https://zhuanlan.zhihu.com/p/90868181

[25] 甚誰.日常的空間:輕小說“慢生活”轉向與其本質.[OL]. 屋頂現視研.
https://www.bilibili.com/read/cv3494993/

[26] 本雅明. 機械復制時代的藝術作品[M]. 王才勇譯. 北京:中國城市出版社,2001:114.

[27] 薩莫瓦約.互文性研究[M] 邵煒譯.天津人民出版社,2002:47

[28] 薩莫瓦約.互文性研究[M] 邵煒譯.天津人民出版社,2002:48.

[29] 維基百科.吐槽[OL],
https://www.wikiwand.com/zh/%E9%BB%9C%E8%87%AD

[30] 吐槽在影視方麵已經在進行長期引入實踐,如大鵬編劇的模仿德國《Knallerfrauen》和法國《Vous les femmes》的電視喜劇小品《屌絲男士》。動畫方麵引進吐槽則是配音組cucun201重譯的《搞笑漫畫日和》動畫版,尤其是《貼紙》《世界末日》《旅程的終點》。叫獸(易小星)還曾說過“實際上這個劇的轉場形式是Bref的,敘事節奏是日和的,吐槽方法是銀魂的,笑點模式是onion的,劇本內容是原創的,導演風格是叫獸的,所以出來的東西就是我的,因為全世界的影視劇都是這麽玩兒的”。

[31] 由於吐槽役與吐槽在中文表音中不明顯,所以用日文片假名表示大寫,用平假名表示小寫。二者對應關係是主體與符號行為的表徵關係。

[32] 詹明信. 晚期資本主義的文化邏輯(2版)[M]. 張旭東編. 陳清僑等譯. 北京:生活·讀書·新知三聯書店,2013:388.

[33] 詹明信. 晚期資本主義的文化邏輯(2版)[M]. 張旭東編. 陳清僑等譯. 北京:生活·讀書·新知三聯書店,2013:365.

[34] 佐佐木敦.ニッポンの思想[M]. 講談社現代新書. 2009.第八章《“動物化”的“零零年代”》.譯文網址,
https://zhuanlan.zhihu.com/p/441501906.

[35] 詹明信. 晚期資本主義的文化邏輯(2版)[M]. 張旭東編. 陳清僑等譯. 北京:生活·讀書·新知三聯書店,2013:393.

[36] 詹明信. 晚期資本主義的文化邏輯(2版)[M]. 張旭東編. 陳清僑等譯. 北京:生活·讀書·新知三聯書店,2013:366.

[37] 該話原文是“能指吃掉了所指,符號吞沒了對象”,指的是敘述分層的莫比烏斯環。詳見王鴻生. 無神的廟宇[M]. 上海人民出版社,2001:206.

[38] 閆毅航. 化身英雄:《英雄聯盟》與跨媒體故事世界[OL]. 澎湃,
https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_20843627

[39] 甚誰.日常的空間:輕小說“慢生活”轉向與其本質.[OL]. 屋頂現視研.
https://www.bilibili.com/read/cv3494993/

[40] 這九個版本分別是《該起床了》(原聲、Remix、男聲、意大利語、混音)、《該收工了》(塑料粵語)、《該熱血了》、《該燃燒了》(港片風格)、《該喵喵了》(貓語)

[41] 狗墓屋. 命定策略的演繹:淺析日本ACGN作品的超真實、內爆與「命定策略」.[OL].
https://mp.weixin.qq.com/s/lW22YG1ZwCfmvE5K_gKjvQ

[42] 蘇珊·朗格.情感與形式[M].劉大基、傅誌強、周發祥譯.中國社會科學出版社,1986:383.

作者:admin | 分類:足球 | 瀏覽:38 | 迴響:0